苦手なことは訳せない

翻訳するから意味が通じるのではなく、意味が通じるから翻訳できる。

2015-06-01から1ヶ月間の記事一覧

日本人の国籍は「日本」ではない

当然ですが、どの国のパスポートにも、その所持人の国籍が書いてあります。日本の場合は 国籍/Nationality JAPAN と表記してあります。これは英語としては奇妙な書き方で、普通はJapaneseと形容詞で書くべきもののようです。英語が公用語かそれに近い国々の…

日本にはアイデンティティーがない

日本語は、英語のidentityを意味する言葉を全く持ち合わせていないと思います。明治以来、西洋から入ってきた様々な概念に対して、それらしき言葉を作ったり、当てはめたりして上手くやってきたと思うのですが、identity に関しては全く無理の様です。私はそ…